查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

procréation responsable中文是什么意思

"procréation responsable"的翻译和解释

例句与用法

  • La mise en œuvre sur l ' ensemble du territoire national, avec des ressources et une publicité adéquates, de la Loi No. 25673 portant création du Programme de promotion de la santé sexuelle et de la procréation responsable.
    通过实施第25673号法律,在全国范围内建立《性健康和负责任生育的国家计划》。
  • La loi prescrit aussi d ' introduire dans les programmes des écoles des cours sur la vie sexuelle de l ' homme, sur l ' art d ' être parent ainsi que sur les moyens et les méthodes de procréation responsable.
    此外,本法责成在学校教学大纲中开设性生活、亲生关系及知情生育方法等课程。
  • Atteindre, pour la population, le niveau le plus élevé de santé sexuelle et de procréation responsable pour qu ' elle puisse prendre des décisions sans discrimination, contrainte ou violence;
    使人民达到可达到的最高性健康和负责任生育水平,以便能够在没有任何歧视、强迫或暴力的情况下做决定;
  • L ' Association pour une procréation responsable (GRPA) et quelques institutions non gouvernementales ont fourni un complément d ' aide limité, mais appréciable, aux activités du programme de santé maternelle et infantile.
    妇幼保健计划所作的努力在某种不大但明显的程度上得到了圭亚那计划生育协会和几个非政府机构的补充。
  • En outre, il a été organisé une enquête sur la violence à l ' égard des femmes et une autre au sujet de la santé sexuelle et d ' une procréation responsable et, à ce jour, il a été reçu 8 753 réponses.
    此外还发出了关于暴力问题、性健康和负责任生育问题的8 753份调查表。
  • L ' un des objectifs de cette loi est de mettre en oeuvre les dispositions spécifiques de la Loi No. 25.673 portant création du Programme de promotion de la santé sexuelle et d ' une procréation responsable.
    该法律的另一个目标是履行第25673号国家法律《性健康和负责任生育的国家计划》的规定。
  • Le Comité prie l ' État partie de bien vouloir inclure dans son prochain rapport périodique des renseignements détaillés sur les résultats de l ' évaluation du Programme national d ' hygiène sexuelle et de procréation responsable.
    委员会要求该缔约国在下一次定期报告中纳入有关《性健康和计划生育国家方案》评估工作的资料。
  • Il s ' ensuit qu ' ils apprennent à pratiquer une procréation responsable et s ' abstiennent de relations maritales au cours de la période de fécondité lorsqu ' ils choisissent de différer ou d ' éviter une grossesse.
    其结果,他们学会采用负责任的为人父母之道,在他们选择推后或不想怀孕时,不在可受精时间行房。
  • Obtenir que les provinces dotées de programmes de santé génésique et de procréation responsable assurent 50 % de couverture en matière d ' information d ' ici 2005 et 100 % d ' ici 2010.
    2005年之前,使各省的性健康和负责任的生育方案的覆盖率达到50%;2010年之前,达到100%。
  • Afin de faire diminuer encore les taux de morbidité infantile et de mortalité maternelle, de prendre des mesures pour assurer l ' application de la loi sur la procréation responsable et la santé génésique de juillet 2000;
    为进一步降低儿童死亡率、发病率和产妇死亡率,采取措施执行2000年7月的《生殖卫生与负责任生育法》;
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"procréation responsable"造句  
procréation responsable的中文翻译,procréation responsable是什么意思,怎么用汉语翻译procréation responsable,procréation responsable的中文意思,procréation responsable的中文procréation responsable in Chineseprocréation responsable的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语